సత్సంగత్వే నిస్సంగత్వం
నిస్సంగత్వే నిర్మోహత్వమ్ |
నిర్మోహత్వే నిశ్చలతత్త్వం
నిశ్చలతత్వే జీవన్ముక్తిః ||

Monday, February 25, 2013

"అనువాదలహరి" లో



నా బ్లాగ్ రెగులర్ పాఠకుల కోసం:

కవిత్వం అంటే ".....spontaneous overflow of powerful feelings from emotions recollected in tranquility" అని Wordsworth అన్నట్లు ఏవన్నా  స్ట్రాంగ్ ఇమోషన్స్ కలిగినప్పుడు కవిత్వాన్ని రాస్తూంటారు కవులు ,కవయిత్రులూ. కానీ నేను అవలీలగా కవితలు రాయగలిగే కవయిత్రిని కానే కాదు. ఏవైనా అనుభూతులు గాఢంగా మనసుని కదిపినప్పుడు మాత్రమే నాలుగువాక్యాలు రాసుకుంటూంటాను. బ్లాగ్ నా సొంతం కాబట్టి అందులో నే రాసుకున్న వాటిని కూడా పొందుపరిచాను.

"అనువాదలహరి" బ్లాగ్ లో ఉత్తమమైన ఆంగ్ల కవితలను తెలుగులో అనువదిస్తుంటారు ఎన్.ఎస్.మూర్తి గారు.  సాహిత్యంలో తమకంటూ ప్రత్యేక స్థానాలు సంపాదించుకున్న ఎందరో కవులు, కవయిత్రుల రచనల మధ్యన నాకూ కాస్త చోటు ఇచ్చారు "అనువాదలహరి" బ్లాగర్ మూర్తి గారు.. 

http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/2013/02/24/sometimes-trishna-telugu-indian/

 ఆ సంతోషాన్ని నా బ్లాగ్ పాఠకులతో పంచుకుందామనే ఈ టపా.. ఇన్ఫర్మేషన్ కోసమే కాబట్టి కామెంట్ మోడ్ పెట్టడం లేదు.


Thursday, February 21, 2013

నిన్నిలానే చూస్తూ ఉన్నా..



క్రితం వారం ఓ సినిమాకెళ్ళినప్పుడు హాల్లో "జబర్ దస్త్"  ట్రైలర్ వేసాడు. రొమాంటిక్ కామెడి అనుకుంటా. "అలా మొదలైంది" సినిమా తీసిన నందిని రెడ్డి సినిమా. ట్రైలర్ చూస్తే సిన్మా ఎలా ఉంటుందో ఏమో.. అని అనుమానం కలిగింది కానీ ఈ పాట మాత్రం బావుంది. Fm వాళ్ళు సుప్రభాతంలా రోజూ వినిపించేస్తున్నారు. తినగ తినగ వేము.. అన్నట్లుగా పాట వినీ వినీ నాకు బాగా నచ్చేసింది..:) పాటలో హిందీ వాక్యాలు మాత్ర0 పెట్టకపొతే బావుండేది.  ఈ మధ్య ఏమిటో కొత్త పాతల్లో ఆంగ్ల పదాలు..వాక్యాలు, హిందీ పదాలు..వాక్యాలు ఎక్కువయిపోయాయి...:(


 "నిన్నిలానే చూస్తూ ఉన్నా, రోజిలాగే కలుసుకున్నా 
గుండెలో ఈ అలజడేంటో కొత్తగా.. 
ఊహలోనే తేలుతున్నా, ఊసులెన్నో చెప్పుకున్నా 
నాలో నేనే నవ్వుతున్నా వింతగా.. 
నిన్నిలా.. నిన్నిలా.. నిన్నిలా " 

S.S.Thaman సంగీతం. రాసినది 'శ్రేష్ఠ' ట. ఎక్కడో ఎప్పుడో విన్న పాటలా అనిపిస్తోంది. ప్రత్యేకత ఏంటంటే ఈ పాట నటి "నిత్యా మినన్" పాడింది. 'అలా మొదలైంది' సెంటిమెంట్ తో పాడించారేమో... అయినా ఆ అమ్మాయి బాగానే పాడుతుంది. పెక్యులియర్ వాయిస్. ఆ హస్కినెస్ లోనే అందం ఉంది.

.

Thursday, February 14, 2013

"మున్బే వా.. ఎన్ అన్బే వా.. "




గతంలో కొన్నాళ్ళు మా తమ్ముడు చెన్నైలో ఉన్నాడు. ఆ సమయంలో కొన్ని తమిళ్ పాటల గురించి చెప్తుండేవాడు. ఒకరోజు 'చాలా బావుంది వినవే..' అని "మున్బే వా..ఎన్ అన్బే వా.." పాట గురించి చెప్పాడు.. . సినిమా పేరు "Sillunu Oru Kaddhal". పాట అర్థం తెలికపోయినా రెహ్మాన్ ట్యూన్ నచ్చేసి ఆ పాటని ఎన్నిసార్లు విన్నానో లెఖ్ఖలేదు.. !  Shankar Tucker తన "shruthibox" లో పాడించిన ఈ తమిళ పాట ఇక్కడ వినేయండి:






ఆ తర్వాత ఆ పాట తెలుగులో వచ్చింది విను అని మళ్ళీ తమ్ముడే చెప్పాడు.. "నువ్వు నేను ప్రేమ" అనే టైటిల్ తో రీమేక్ చేసినట్లున్నారు ఆ తమిళ్ సినిమాని. సిన్మా చూడలే కానీ వేటూరి అనువదించిన ఆ పాట మాత్రం నాకు బాగా నచ్చేసింది. డిటైల్డ్ గా వింటే సాహిత్యాన్ని వేటూరి ఎంత చక్కగా రాసారో అనిపిస్తుంది. తమిళంలో, తెలుగులో కూడా శ్రేయా ఘోషాల్, నరేష్ అయ్యర్ పాడారు.

చిత్రం: నువ్వు నేను ప్రేమ 
పాడినది: శ్రేయా ఘోషాల్, నరేష్ అయ్యర్ 
సంగీతం: రెహ్మాన్ 
సాహిత్యం: వేటూరి

 


ప్రేమించే ప్రేమవా, ఊరించే ఊహవా 
ప్రేమించే ప్రేమవా, పూవ్వలే పుష్పించే  
నే...నేనా అడిగా నన్ను నేనే   
నే..నీవే హృదయం అన్నదే   

ప్రేమించే ప్రేమవా, ఊరించే ఊహవా 
ప్రేమించే ప్రేమవా, పువ్వలే ఫుష్పించే..  

రంగు రంగోలీ గోరింటే నువ్వు పెట్టే  
రంగే పెట్టిన రేఖలు మెరిసి  
గాజుల సవ్వడి.. ఘల్ ఘల్ ....  
రంగు రంగోలీ గోరింటే నువ్వు పెట్టే  
రంగే పెట్టిన రేఖలు మెరిసి  
సుందరి కన్నుల చందనం అద్దిన
చల్లని పున్నమి వెన్నెల నవ్వులు...  
 ఆఆ..ఆ..ఆఆ....హో...

పువ్వైనా పూస్తున్నా, నీ పరువంగానే పుడతా     
మధుమాసపు మాలల మంటలు రగిలించే ఉసురే...   
నీవే నా మదిలో ఆడా, నేనే నీనటనై రాగా     
నా నాడుల నీ రక్తం, నడకల్లో నీ శబ్దం.. ఉందే... హో.... 
తోడే.... దొరకని నాడు....విల విలలాడే.... ఒంటరి మీనం.... ((ప్రేమించే ప్రేమవా))

నెల నెల వాడొక అడిగి, నెలవంకల గుడి కడదామా
నా పొదరింటికి వేరే అతిథులు రా..తరమా..... 
తుమ్మెద తేనెలు తేలే నీ మదిలో చోటిస్తావా
నే ఒదిగే ఎదపై ఎవ్వరో నిదురించ తరమా........
నీరు... సంద్రము చేరే....గల గల పారే.... నది తెలుసా.... ((ప్రేమించే ప్రేమవా))



Friday, February 8, 2013

Jagjit Singh's "तुम नह़ी.. ग़म नह़ी.."





కంప్యూటర్ తెరవగానే గూగులమ్మ సుప్రసిధ్ధ గజల్ గాయకుడు, సంగీతకారుడు, గీత రచయిత జగ్జీత్ సింగ్ జయంతి అని చూపించింది..! మరి ఇవాళ జగ్జీత్ పాడిన మంచి గజల్ వినేయాలి కదా.. వినేద్దామా.. 

ముందుగా చిన్న కథ: 

అనగనగనగా "మంచుపల్లకీ" అని 1982 లో వంశీ తీసిన ఒక సినిమా ఉంది కదా..అందులో "మేఘమా దేహమా మెరవకే ఈ క్షణం.. మెరిసినా కురిసినా..కరుగులే జీవనం..." అని జానకి గారు అద్భుతంగా పాడేసిన పాట ఉంది కదా.. పాట ఇక్కడ వినవచ్చు: http://www.raaga.com/player4/id=193388&mode=100&rand=0.06678686570376158 

"మంచుపల్లకీ"  సినిమా "palaivana solai(1981)" అనే తమిళ సినిమా రీమేక్ అని వంశీ గారు ఒక ఇంటర్వ్యూలో చెప్పారు. ఆ పాట తమిల్ సినిమా లోంచి అదే ట్యూన్ తో దిగుమతి అయిపోయింది. తమిళంలో సంగీతం చేసినది "శంకర్ గణేష్".  పాడినది "వాణి జయరాం".
ఆ పాట ఇక్కడ వినవచ్చు: http://www.raaga.com/player4/id=314831&mode=100&rand=0.9681079862639308

ఇదే సినిమాని మళ్ళీ 2009 లో తమిళ్ లోనే రీమేక్ చేసారు. అప్పుడు పాడినది ప్రముఖ హిందీ చిత్ర నేపధ్యగాయని "సాధనా సర్గం". కానీ అసలు ఈ పాట బాణీకి జగ్జీత్ సింగ్ పాడిన ఒక గజల్ ఆధారం. అదే ఇవాళ మనం తలుచుకోబోతున్న అద్భుతమైన గజల్.. "तुम नह़ी.. ग़म नह़ी.. शराब नह़ी..ऎसी तन्हाई का जवाब नह़ी  " అంటే 
"నువ్వు లేవు.. బాధా లేదు.. మధువూ లేదు.. 
  ఇలాంటి ఏకాంతానికి తిరుగే లేదు.." అని అర్థం.

నాకిష్టమైన సంతూర్ వాదన ఇందులో ఎంత బావుంటుందో చెప్పలేను !!

 

Singer: jagjit singh
Lyrics: Sayeed rahi

Lyrics:

तुम नह़ी.. ग़म नह़ी.. शराब नह़ी..

ऎसी तन्हाई का जवाब नह़ी  

गाहे-गाहे इसे पढ़ा कीजे
दिल से बेहतर कोई किताब नह़ी  

जाने किस किस की मौत आई है
आज रुख पे कोई नक़ाब नह़ी  

वोह करम उँगलियों पे गिनते है
द.. नि.. रि.. सा ..रि.. म.. प.. ध..नि.. सा.. ध.. नि.. प.. ग..
जुल्म का जिनकी कोई हिसाब नह़ी


ఈ గజల్ లో ప్ర్రతి చరణం ఆహా అనిపిస్తుంది.. రెండో చరణంలో "ఇవాళ ఆమె ముఖానికి ముసుగు లేదు.. ఎంతమందిని చావు వరించనుందో..." అంటాడు కవి! దానికి కనెక్టింగ్ మూడో చరణం .. "నిత్యం ఘాతకాలను చేసే వాళ్ళు(అమ్మాయిలు) చేసే మంచిపనులను వేళ్లపై లెఖ్ఖ పెట్టచ్చు.. " అంటే "ఈ అమ్మాయిలు వాళ్ల చూపులతో, చేష్టలతో చేసే ఘాతకాలకు అంతే లేదు.. అందుకే వీళ్ళు(ఈ అమ్మాయిలు) చేసే మంచి పనులను వేళ్లపై లెఖ్ఖపెట్టచ్చు.." అని అర్థం .